منتدى ارثوذكسي انطاكي لنشر الإيمان القويم |
نشكر زيارتكم أو عودتكم لمنتدانا فقد اسهمتم باسعادنا لتواجدكم بيننا اليوم . |
|
| القداس : باللغتين : عربي يوناني للمرتلين (3)أجزاء | |
| | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
fr.boutros Director-General
عدد المساهمات : 3017 تاريخ التسجيل : 18/11/2009
| موضوع: القداس : باللغتين : عربي يوناني للمرتلين (3)أجزاء 31/1/2020, 8:05 pm | |
| القداس الإلهي---------------------------- نورد هنا خدمة القداس الإلهي بحسب القديس يوحنا الذهبي الفم رئيس أساقفة القسطنطينية باللغة اليونانية مع المقاربة اللغوية بحسب الحروف اللاتينية لسهولة اللفظ :المباركة :مباركة هي مملكة الآب والابن والروح القدس، الآن وكل أوانٍ وإلى دهر الداهرين.Εὐλογημένη ἡ βασιλεία τοῦ Πατρὸς καὶ τοῦ Υἱοῦ καὶ τοῦ Ἁγίου Πνεύματος, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων.Evlogimeni i vasileia tu patros kai tu iyu kai tu agio pnevmatos, nin kai aiei kai ies tus aionas tun aiononإيفلوغيميني إي فاسيليّا تو باتروس كيه تو إيّو كيه تو أغيّو بنيفماتوس، نين كيه آيي كيه إيستوس إيوناس تو إيونون.بسلامٍ إلى الرب نطلبΕν εἰρήνῃ τοῦ Κυρίου δεηθῶμενen eirini tu kiriu dheithomenإن إيريني تو كيريّة ذيثومِنالأنتيفونا الأولىبشفاعات والدة الإله يا مخلص خلصناΤαῖς πρεσβείαις τῆς Θεοτόκου, Σῶτερ, σῶσον ἡμᾶςtais presveiais tis theotoku, soter, soson imasتيس بريسفيّيَس تيس ثيوتوكو، سوتِر، سوسونيماسالأنتيفونا الثانيةخلصنا يا ابن الله يا من قام من بين الأموات، نحن المرتلين لك هللوياΣῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ὁ ἀναστὰς ἐκ νεκρῶν , ψάλλοντάς Σοι· Ἀλληλούϊαsuson imas, Yie theou, o anastas ek nekron, psalontas si allilouiaسوسونيماس، إيّي ثيو، أو اناستاس إك نيكرون، بسالونتاس سي أليلوياأوخلصنا يا ابن الله يا من هو عجيب في قديسيه، نحن المرتلين لك هللوياΣῶσον ἡμᾶς, Υἱὲ Θεοῦ, ἢ ὁ ἐν Ἁγίοις θαυμαστός, ψάλλοντάς Σοι· Ἀλληλούϊαsuson imas, Yie theou, i o en agiyis thaimastos, psalontas si allilouiaسوسونيماس، إيّي ثيو، إي أو إن أغيّيس ثيماستوس، بسالونتاس سي أليلوياقدوس الله قدوس القوي قدوس الي لا يموت ارحمناagios o theos, agios iskiros, agios athanatos elei sonimasأغيّوس أو ثيوس ، أغيّوس إسكيروس ، أغيّوس أثاناتوس إيليه سونيماسوباليونانية :άγιος ο Θεός, άγιος ισχυρός, άγιος αθάνατος, ελέησον ημάςأغيوس = قدوسثيوس = اللهإسكيروس = قويايليه سونيماس =ارحمنااثاناتوس = عادم الموتيا رب ارحمΚύριε ἐλέησονkirie eleisonكيريّه إليسونلك يا ربΣοὶ Κύριεsi kirieسي كيريّهحكمة ، لنستقمΣοφία· Ὀρθοίsofiea, orthiصوفيّا ، أورثيلنصغِΠρόσχωμενproskhumenبروسخومِنالمجد لك يا رب المجد لكΔόξα Σοι, Κύριε, δόξα Σοιdhoxa si kirie dhoxa siذوكسا سي كيريّه ذوكسا سي الشيروبيكون
أيها الممثلون الشيروبيم سرياً والمرنمون التسبيح ... ( قبل الدورة بالقرابين المقدسة )
Οἱ τὰ Χερουβεὶμ μυστικῶς εἰκονίζοντες, καὶ τῇ ζωοποιῷ Τριάδι τὸν τρισάγιον ὕμνον προσᾴδοντες, πᾶσαν τὴν βιοτικὴν ἀποθώμεθα μέριμναν, ὡς τὸν Βασιλέα τῶν ὅλων ὑποδεξόμενοι ταῖς ἀγγελικαῖς ἀοράτως δορυφορούμενον τάξεσιν. Ἀλληλούϊα. Ἀλληλούϊα. Ἀλληλούϊα
إي تا خيروفيم، ميستيكوس إيكونيزوندِس كِ تي زوبيو تريادي تون تريساغيون إيمنون، بروسادونتِس باسان تين فيوتيكين أبوثوميثا ميريمنان، أوس تون فاسيليّا، تون أولون إيبوديكسوميني. تيس أنغيليكيس أوراتوس، دوريفورومينون تاكسيسين أليلوليا أليلوليا أليلويا
I ta kherouvim, mystikos ikonizondes kai ti zoupio triadi ton trisagion hymnon, prosadontes pasan tin viotikin apothometha merimnan, os ton vasiliea, ton olon ipodexomeni tes angelikais aoratos doriforoumenon taxesin,Alli loolia, Alli loolia, Alli loolia
أثناء الدورة : الكاهن : جميعكم وجميع المسيحيين الحسني العبادة الأرثوذكسيين ليذكر الرب الإله في ملكوته السماوي كل حين الآن وكل أوان وإلى دهر الداهرين
Πάντων ὑμῶν, καὶ πάντων τῶν εὐσεβῶν καὶ ὀρθοδόξων χριστιανῶν, μνησθείη Κύριος ὁ Θεὸς ἐν τῇ βασιλείᾳ αὐτοῦ πάντοτε· νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων
بانتون إيمون، كيه بانتون تون إفسيفون كيه أورثوذوكسون خريستيانون، منيسيـ ء ين كيريّوس أو ثيوس إن تي فاسيليّا أفتو بانتوتِه، نون كيه آيي كيه إيستوس إيّوناس تون إيّونون
panton imon, kai panton ton efsefon kai orthodhoxon khristieanon, mnisse'in kirios o theos en ti vasiliea aftou pantote, nun kai aeii kai iss tous eonas ton aionon بعد الدورة الكبرى بالقرابين ودخول الكهنة إلى قدس الأقداس:
الكاهن: لنكمل طلباتنا للرب Πληρώσωμεν τὴν δέησιν ἡμῶν τῷ Κυρίῳ
بليروسومِن تين ذيسين إيمون تو كيريّو
Plirosomen tin seisin imon tou kiriou
الجوقة تجيب كيرياليسون ( يا رب ارحم ) على الطلبات التي تنتهي بعبارة " إلى الرب نطلب "وتجيب " استجب يا رب " على الطلبات التي تنتهي بعبارة " الرب نسأل " استجب يا رب
Παράσχου Κύριε
باراسخو كيريّه
Paraskhou kiriie
السلام لجميعكم
Εἰρήνη πᾶσι
إيريني باسي
irini passi
ولروحك أيضاً
Καὶ τῷ πνεύματί σου
كيه تو بنيفما سو
kai to pnevma sou
لنحب بعضنا بعضاً لكي بعزم واحد نعترف مقرّين
Ἀγαπήσωμεν ἀλλήλους, ἵνα ἐν ὁμονοίᾳ ὁμολογήσωμεν
أغابيسومِن ألليلوس، إينا إن أومونيا أومولويسومِن
Agapissomen allilous ina en omonia omoloissomen
بآب وابن وروح قدس، ثالوث متساوٍ في الجوهر وغير منفصل
Πατέρα, Υἱὸν καὶ Ἅγιον Πνεῦμα, Τριάδα ὁμοούσιον καὶ ἀχώριστον
باتيرا، إيون كيه آغيّون بنيفما، تريّاذا أوموأوسيّون كيه أخوريستون
Patera, iyon kai agion pnevma, triadha omou'ossion kai akhoriston
الأبواب الأبواب ، بحكمة لنصغِ
Τὰς θύρας, τὰς θύρας. Ἐν σοφίᾳ πρόσχωμεν
تاس ثيراس، تاس ثيراس. إن سوفيّا بروسخومِن
Tas thiras, tas thiras. en sofiia proskhomen
وعندها يقال دستور الإيمان
إي أغيّا أنافورا ( تقديس القرابين )
لنقف حسناً لنقف بخوف، لنصغِ، لنقدم بسلام القربان المقدس
Στῶμεν καλῶς· στῶμεν μετὰ φόβου· πρόσχωμεν τὴν ἁγίαν Ἀναφορὰν ἐν εἰρήνῃ προσφέρειν
ستومِن كالوس، ستومِن ميتا فوفو، بروسخومِن تين أغيّان أنافوران إن أيريني بروسفيرين
stomen kalos, stomen **** fovou, proskhomen tin agiian anaforan en eirini prosferin
رحمة سلام ذبيحة التسبيح
Ἔλεον εἰρήνης, θυσίαν αἰνέσεως
إيليّون إيرينيس، ثيسيان أينيسيّوس
eleon eirinis, thisian ainesseos
نعمة ربنا يسوع المسيح ومحبة الله الآب وشركة الروح القدس فلتكن معكم جميعاً
Ἡ χάρις τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ καὶ ἡ ἀγάπη τοῦ Θεοῦ καὶ Πατρὸς καὶ ἡ κοινωνία τοῦ Ἁγίου Πνεύματος εἴη μετὰ πάντων ὑμῶν
إي خاريس تو كيريّو إيمون إيسو خريستو كيه إي أغابّي تو ثيو كيه باتروس، كيه إي كينونيا تو أغيو بنيفماتوس إين ميتا بانتون إيمون
I kharis tou kiriou imon issou khristou kai i agapi tou theo kai patros , kai i kinonia tou agiou pnevmatos ein **** panton imon
لنجعل قلوبنا فوق
Ἄνω σχῶμεν τὰς καρδίας
أنو سخومِن تاس كارذيّاس
Ano skhomen tas kardiias
هي لنا عند الرب ( واضعوها لدى الرب )
Ἔχομεν πρὸς τὸν Κύριον
إيخومِن بروس تون كيريون
Ekhomen pros ton kirion
لنشكرنّ الرب
Εὐχαριστήσωμεν τῷ Κυρίῳ
إفخاريستيسومِن تو كيريو
Efkharistisomen to kiriou
حقّ وواجب
Ἄξιον καὶ δίκαιον
أكسيون كيه ذيكيّون
Axion kai dhikaion
بتسبيح الظفر مترنمين وهاتفين وصارخين وقائلين
Τὸν ἐπινίκιον ὕμνον ᾄδοντα, βοῶντα, κεκραγότα καὶ λέγοντα
تون إيبينيكيون إيمنون أذونتا، فونتا، كيكراغوتا كيه ليغونتا
ton epinikion imnon agonta, founta, kekragota kai legonta
قدوس قدوس قدوس رب الصباؤوت، السماء والأرض مملوءتان من مجدك، أوصنا في الأعالي، مبارك الآتي باسم الرب، أوصنا في العلا
Ἅγιος , ἅγιος , ἅγιος Κύριος Σαβαώθ · πλήρης ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ τῆς δόξης σου , ὡσαννὰ ἐν τοῖς ὑψίστοις . Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου. Ὡσαννὰ ὁ ἐν τοῖς ὑψίστοις
آغيّوس، آغيّوس، آغيّوس ، كيريّوس صافاؤوت. بليريس أو أورانوس كيه إي غي تيس ذوكسيس سو، أوسانّا إن تيس إيبسيستيس. إفلوغيمينوس أو إرخومينوس إن أونوماتي كيريّو. أوسانّا إن تيس إيبسيستيس
Agios, Agios, Agios kiriios sava'oout. pliris o ouranos kai i gi tis dhoxis sou. osanna en tis ipsistis. evlogimenos o erkhomenos en onomati kiriou. osanna en tis ipsistis
يتبـــــــع
عدل سابقا من قبل fr.boutros في 5/4/2020, 8:53 am عدل 2 مرات | |
| | | fr.boutros Director-General
عدد المساهمات : 3017 تاريخ التسجيل : 18/11/2009
| موضوع: رد: القداس : باللغتين : عربي يوناني للمرتلين (3)أجزاء 5/4/2020, 8:08 am | |
| الجزء(2)
خذوا كلوا هذا هو جسدي الذي يكسر من أجلكم لمغفرة الخطايا
Λάβετε, φάγετε, τοῦτό μού ἐστι τὸ σῶμα, τὸ ὑπὲρ ἡμῶν κλώμενον, εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν
لافيتي فاييتي توتومو إستي تو سوما، تو إيبِّر إيمون كلومينون، إيس أفيسين أمارتيّون
Lavete fayete touto mou esti to soma, to iper imon klomenon is afecin amartion
اشربوا منه كلكم هذا هو دمي الذي للعهد الجديد الذي يهراق عنكم وعن كثيرين لمغفرة الخطايا
Πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες, τοῦτό ἐστι τὸ αἷμά μου, τὸ τῆς Καινῆς Διαθήκης, τὸ ὑπὲρ ὑμῶν καὶ πολλῶν ἐκχυνόμενον, εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν
بييتي إكس أفتو بانذيس، توتو إستي تو إيما مو تو تيس كينيس ذياثيكيس تو إيبر إيمون كيه بولون إكخينومينون، إيس أفيسين أمارتيّون
Piete ex aftou pandhes, touto esti to ema mou to tiskenis dhiathikis to iper imon ke pollon ek-khinomenon is afecin amartion
التي لك مما لك نقدمها لك على كل شيء ومن جهة كل شيء
Τὰ σὰ ἐκ τῶν σῶν σοὶ προσφέρομεν κατὰ πάντα καὶ διὰ πάντα
تا سا إك تون سون سي بروسفيرومين كاتا بانتا كيه ذيا بانتا
ta sa ek ton son si prosferomen kata pandha kai dhia pandha
إياك نسبح، إياك نبارك، إياك نشكر يا رب، وإليك نطلب يا إلهنا
Σὲ ὑμνοῦμεν, σὲ εὐλογοῦμεν, σοὶ εὐχαριστοῦμεν, Κύριε, καὶ δεόμεθά σου, ὁ Θεὸς ἡμῶν
سيه إيمنومين، سيه إيفلوغومين، سي إيفخاريستومين كيريه، كيه ذيوميثا سو أو ثيوس إيمون
se imnoumen, se evlogoumen, si ifkharistomen kirie, kai dhiometha sou o theos imon
| |
| | | fr.boutros Director-General
عدد المساهمات : 3017 تاريخ التسجيل : 18/11/2009
| موضوع: رد: القداس : باللغتين : عربي يوناني للمرتلين (3)أجزاء 5/4/2020, 8:11 am | |
| المجد لك يا إلهنا المجد لك التي تقال بين القطع المختلفة والأراميس ... vy]ذوكسا سي أو ثيوس إيمون ذوكسا سي ] ذوكسا = المجد سي = لك أو ثيوس إيمون = يا إلهنا سأكتبها بحروف لاتينية لتسهيل القراءة : dhoxa si o theos imon dhoxa si وهذه كتابتها باليونانية : Δόξα σοι ο Θεός ημών, δόξα σοι المجد للآب والابن والروح القدس ، الآن وكل اوان وإلى دهر الداهرين آمين vy]ذوكسا باتري كِ إيو كِ أكيو بنيفماتي، كِ نين كِ أيي كِ إستو سيوناس تو نِ أونون آمين ] باتري = الآب إيو = الابن أكيو بنيفماتي = الروح القدس الكتابة بالحروف اللاتينية لتسهيل اللفظ: Dhoxa patri ke iou kai agio pnevmati, ke nin ke aii ke isto theonas to ne onon amin وهذه كتابتها باليونانية : Δόξα Πατρί και Υιώ και Αγίω Πνεύματι, και νυν, και αεί, και εις τους αιώνας των αιώνων أنتم اللذين بالمسيح اعتمدتم المسيح قد لبستم هليلويا
]أوسي غاريس خريستون إيفا بتيس تيتيه خريستون إينّ ني ذي صاس ستي هاليلويا]
أنتم : أوسي اللذين : إيس بالمسيح : خريستو اعتمدتم : إيفا بتيس تيتيه المسيح : خريستو قد:إينّ ني لبستم:ذي صاس سي هاليلويا: هاليلويا
Ossi garis khriston evaptis tite, khriston enethi ssaste, alliluia
وباليونانية تكتب كالتالي:
οσοι γαρ εις χριστον εβαπτισθητε χριστον ενεδυσασθε
المسيح قام من بين الأموات ووطء الموت بالموت و وهب الحياة للذين فيه القبور
]خريستوس أنيستي إكني كرون ثاناتو ثاناتون باتيساس كيتي سين ديزمني ماسي زويين خاريسا مينوس ]
khristos anesti ek nekron thanato thanaton patissas ke ti sen dizmni masi zoiin kharisa menos
وباليونانية:
Χριστός Ανέστη εκ νεκρων, θανάτο θάνατον πατήσας καί τοις εν τοις μνήμασι ζωήν χαρισάμενος
قدوس الله قدوس القوي قدوس الي لا يموت ارحمنا
agios o theos, agios iskiros, agios athanatos elei sonimas
أغيّوس أو ثيوس ، أغيّوس إسكيروس ، أغيّوس أثاناتوس إيليه سونيماس
وباليونانية :
άγιος ο Θεός, άγιος ισχυρός, άγιος αθάνατος, ελέησον ημάς
أغيوس = قدوس ثيوس = الله إسكيروس = قوي ايليه سونيماس =ارحمنا اثاناتوس = عادم الموت
----------------------------------------------
منوعات مبارك أنت يا رب علمني حقوقك
إيفلو غيتوس إي كيرييه ذيذاكسون ميه تا ذيكيو ماتا سو
ivlogitos i kirie dhidhaxon me ta dhikeomata sou
وباليونانية :
Εὐλογητὸς εί, Κύριε, δίδαξόν με τὰ. δικαιώματά Σου
من صلاة النوم الكبرى لزمن الصوم الأربعيني المقدس
يا رب القوات كن معنا فإنه ليس لنا في الأحزان معينٌ سواك يا رب القوات ارحمنا
كيريِّه تون ذيناميّون ميثيمون يِ نو ، آلون غار إيكتوسو فوإيثون إين ثليبسيسين أوكي خومِن ، كيريّه تون ذيناميون إيليه سونيماس
kirie ton dhinameion methimon yenou, alon ghar iktos sou voiithon enthlipsesin ouke khomen, kirie ton dhinameion eleison imas --------------------- الموضوع منقول [وحدهم المديرون لديهم صلاحيات معاينة هذا الرابط] | |
| | | | القداس : باللغتين : عربي يوناني للمرتلين (3)أجزاء | |
|
مواضيع مماثلة | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |
|